2009年6月28日日曜日

中国語の標準化

以前イギリス人が、アメリカのある空港のショップでサンドイッチを買ったとき「Can you speak English?」と聞かれたと言った。これは笑い話だが、同時に私にとってはいろんなことが頭をよぎった瞬間だった。

まず、アメリカ人にとっての標準語である英語とは、アメリカンイングリッシュであるのだ。ブリティッシュイングリッシュを知らないアメリカ人が大勢いて、ブリティッシュイングリッシュを訛っていると思って適当にあしらっているのだ。どちらが訛っているのか?ブリティッシュイングリッシュから派生したアメリカンイングリッシュが、世界の標準英語になったということだ。

次に、中国人が13億で世界の20%を占める。アメリカが5%、さらに中国人には華僑がいて、そのアメリカ人の中に中国語を話す人間がかなりいるのだ。インドは人口自体は多いが、その中で英語を話す人間の割合はかなり低いため、あめり英語人口には貢献しない。つまり、世界で最もよく使われている言語が中国語なのだ。

中国語が標準語となる日も遠くないのかもしれない。誰がどうやって、標準語が何かを決めるのだろう?

おそらく、市場が中国ということで、客と中国語で話すことが必要になり、アメリカ企業でも中国語の話せる人間が重宝されていくだろう。社内でも中国語がおおっぴらに使われるようになり、それを受け入れていかねばならなくなる。